網路很慢...囧
TVonline電視線國際多媒體有限公司 - 為什麼封面設計一定要有中文?
Mezzo
Image
 

搜尋本站

同樂福利社

購物說明


線上人數

我們有 3 位訪客在線上

友站連結


BeYou
Animax Taiwan

CCSX
寶金
第八互動
全力出版
長鴻出版社
影音V卡
摩客簡訊家族
 
Image
 

為什麼封面設計一定要有中文? 列印 E-mail
作者 Hi-Yu Product Dep.   
2007/03/22, Thursday

這陣子常有朋友問到,為什麼TVonline代理的日本動畫DVD封面設計上不能維持日版的原貌就好了呢?為何LOGO都要加上中文或是中文化?

這是因為,日方對於地區授權的規定呀.作為一個動畫作品的基本識別標誌,最具代表的當然就是LOGO與配色標準系統,而為了區別商品的授權區域與型態,日方也會設計謹慎的相關規範;比如說,在LOGO的部分也會有專屬台灣區的識別(通常,就是中文啦).而我們在做好設計後,所有都必須再由日方審核通過方能進行製作與發行,如果不能符合日方的要求,就會要求退回並修改再審!

舉個明顯的例子,-BLEACH-死神,後面的"死神"二字就是專屬台灣區的正式授權LOGO,而且即使是單純的文字型態(就像是現在打字的版本)BLEACH左右那"兩槓"都是規定需要的,而且字母一定要都大寫唷!!雖然有許多的規定要遵守,但這不也才代表了作品純正的血統嗎?這方面希望大家都能支持喔! 微笑

 日版台版
 BLEACH死神動畫 BLEACH死神動畫
 BLEACH死神動畫 BLEACH死神動畫
 BLEACH死神動畫 BLEACH死神動畫

附帶一提,甚至連xxx與yyy能不能一起出現都是有規定的呢~ 

黑米書籤 :

推推王 :




Del.icio.us!Google!Technorati!
Trackback(0)
留言 (2)Add Comment
...
By kidjzs5, March 23, 2007
在這我要說一下...
這不是廢話嗎......看了請多諒解一下...
...
By jy51116, March 24, 2007
= =
樓上的...
我冏=0=

發表留言
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

security code
輸入圖片顯示的安全驗證碼


busy
 
< 前一個   下一個 >
 
Image
Image
 

TV放送訊息

含鈺動畫TV放送訊息

死神劇場版官網

死神劇場版應援支隊

 
Image


TVonline同樂誌為電視線國際多媒體有限公司所屬經營